Δυο εξαιρετικές σειρές
εικονογραφημένων βιβλίων τράβηξαν την προσοχή μου τον τελευταίο καιρό.
Ευφυείς κι ευρηματικές, σε κερδίζουν με τον
πρωτότυπο τρόπο που κατορθώνουν η πρώτη να αποτυπώσει το ζωηρό κι αστείρευτο
δημιουργικό πνεύμα του παιδιού και η δεύτερη να κεντρίσει την παιδική φαντασία.
Τα τρία βιβλία της Άντρια
Μπέιτι Ίγκι Πεκ, ο αρχιτέκτονας, Ρόζι Ριβίαρ, η μηχανικός και Έιντα Τουίστ, η επιστήμονας,
εικονογραφημένα εκπληκτικά από τον Ντέιβιντ Ρόμπερτς και μεταφρασμένα από την
Αργυρώ Πιπίνη και την Ευδοξία Μπινοπούλου, κυκλοφόρησαν το 2018 στην Ελλάδα από
τις Εκδόσεις Ψυχογιός. Οι τρεις ήρωες, εκπρόσωποι διαφορετικών φυλών και φύλων,
είναι παιδιά που από μωρά σχεδόν φανέρωσαν κάποια ιδιαίτερη κλίση: ο Ίγκι Πεκ
φτιάχνοντας κτίρια από πάνες, η ντροπαλή Ρόζι Ριβίαρ κατασκευάζοντας εφευρέσεις
από σκουπίδια, η Έιντα Τουίστ ρημάζοντας το σπίτι και ζαλίζοντας τους γονείς της
με ερωτήσεις, γυρεύοντας απαντήσεις στα αναρίθμητα γιατί της. Τι κι αν καμιά
φορά η περιέργεια επισύρει την μήνιν γονιών και δασκάλων, τι κι αν μια
αποτυχημένη εφεύρεση φέρνει στενοχώρια κι απογοήτευση; Ένα τυχαίο περιστατικό,
μια απρόσμενη ευκαιρία, ένα χέρι βοηθείας από το πουθενά μπορεί να αποδειχτούν
ευεργετικά, κάνοντας το αναδυόμενο ταλέντο να λάμψει μοναδικά.
Τρία βιβλία-ύμνος στην παιδική
δημιουργικότητα κι εφευρετικότητα, που παράγει καινοτομία κι ομορφιά, που δεν
καταλαβαίνει από απαγορεύσεις και εμπόδια, αλλά και στο δικαίωμα καθενός να
ακολουθήσει το όνειρό του, όσο μοναχικός ή δύσβατος κι αν είναι ο δρόμος. Παρ’
όλα τα εμπόδια ωστόσο που μπορεί να συναντούν οι τρεις ήρωες, το χιούμορ και η
αισιοδοξία κυριαρχούν στο χαριτωμένο έμμετρο κείμενο της Άντρια Μπέιτι, το
οποίο αποδίδεται εύστοχα στα ελληνικά από τις δυο μεταφράστριες. Οι ζωηρόχρωμες,
γεμάτες ενέργεια και φαντασία εικόνες του Ντέιβιντ Ρόμπερτς παρασύρουν τον
αναγνώστη στον κόσμο του Ίγκι, της Ρόζι και της Έιντα, μετατρέποντας σαλόνια
ολόκληρα σε σελίδες σημειώσεων των ιδιοφυών πιτσιρικάδων, σερβίροντάς του κτίρια κατασκευασμένα
από τα πιο απίθανα υλικά, παίζοντας με χρώματα, μοτίβα και ρεύματα και
προεκτείνοντας ευφυώς το ανάλαφρο, χιουμοριστικό πνεύμα του κειμένου. Αληθινή
αισθητική απόλαυση.
Το 2018, επίσης από τις Εκδόσεις
Ψυχογιός, κυκλοφόρησαν στα ελληνικά και τα βιβλία που έγραψε και εικονογράφησε η Ελίζ Πάρσλι Αν ποτέ
θελήσεις να φέρεις έναν αλιγάτορα στο σχολείο, μην το κάνεις!, Αν ποτέ θελήσεις
να φέρεις ένα πιάνο στην παραλία μην το κάνεις!, Αν ποτέ θελήσεις να φέρεις ένα
τσίρκο στη βιβλιοθήκη, μην το κάνεις!, και τα τρία σε μετάφραση Αγγελικής
Μόσχου. Η δημιουργός τους, ξεκινώντας από την κλασική αποτρεπτική φράση «Μην το
κάνεις», χτίζει τρεις απίθανες ιστορίες όπου το εξωφρενικό σενάριο που λανσάρει
η υποθετική πρόταση στο πρώτο μέρος του τίτλου υλοποιείται με τον πιο παρανοϊκό
τρόπο στις σελίδες του βιβλίου της. Αλήθεια, πώς αντιδρούν συμμαθητές και
δασκάλα έτσι και σκάσεις μια μέρα μύτη παρέα με έναν αλιγάτορα στην τάξη; Και το
να κουβαλήσεις ένα πιάνο στην παραλία πόσο επώδυνο μπορεί άραγε να αποδειχτεί για
σένα, για τους γύρω σου αλλά και για το ίδιο το πιάνο; Και πόσο θα διαταράξει
την ομαλή λειτουργία της βιβλιοθήκης το τσίρκο που θα φέρεις ξοπίσω σου μια
κατά τα λοιπά συνηθισμένη μέρα;
Εικονογράφηση γεμάτη κίνηση
και χιούμορ, με κεντρική φιγούρα πάντα την απρόβλεπτη, ζωηρή και πεισματάρα
Μερσίνα, γύρω από την οποία παρελαύνουν απελπισμένες δασκάλες, έκθαμβοι συμμαθητές,
τρελαμένοι βιβλιοθηκάριοι και μια πολυφυλετική οικογένεια, στην οποία
συνυπάρχουν αρμονικά και χωρίς περιττές διευκρινίσεις παιδιά με χαρακτηριστικά
που παραπέμπουν σε διαφορετικές καταγωγές.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου